Official Music Video
Xuất Phát Điểm by Shiki
Lyrics & Translation
English
Đã có những lúc tao thầm nghĩ ánh sáng trên cuộc đời này nhiều hơn mây đen
Cứ thế đứa nhóc và cuộc sống đứng giữa bao bộn bề, tình yêu được xây nên
Trang giấy chưa có gạch đầu dòng, không thứ gì khiến tao phiền lòng
Chỉ có niềm vui, ngày qua ngày trôi, ngày đứa nhóc trong tim vẫn đang sống
Anh nhìn cả bầu trời bằng màu xanh, bồi hồi vì thấy nó thật đẹp
Anh ôm hết mọi thứ vào lòng anh, cảm giác không lo đó thật tuyệt
Ngày mà anh khóc chỉ vì sợ bị ba đánh khi đi chơi, không phải thi thố với cuộc đời
Ngày mà anh cười chỉ vì vài cuộc nói xàm, ngày chỉ là trò chơi chứ không phải là cuộc chơi
Anh chả phải lo gì công việc, chỉ chơi ăn ngủ rồi học
Mỗi khi tan học là xong việc, cùng anh em trong xóm tụ tập
Ngày mà anh chỉ là đứa nhỏ trong thành phố chơi bắt rượt mỗi khi trời đang ngã chiều ở trong khu
Ngày mà bạn anh là những đứa con nít sống trong hẻm cứ tầm 4 giờ chiều là đông đủ
Chẳng phải bối rối, chẳng phải tức tối, con tim anh luôn tràn đầy
Niềm vui với sức sống, lúc nào cũng chất đống, luôn ở bên anh hằng ngày
Ngày chỉ có nụ cười tươi không bao giờ dập tắt
Ngày chỉ có nụ cười tươi
Ngày mà tình yêu có hay không đều được, ngày mà con hẻm anh đang sống là niềm vui
Ngày những bài nhạc của Khánh Phương anh đều thuộc, ngày cố mà để dành khi ba mẹ cho tiền túi
Ngày mà Karik và Wowy, Khu tao sống, Chạy, Bay thật xa, nhẩm lời bài miệng bi bô
Ngày mà MV là kiểu băng nhóm thanh toán vì một đứa con gái như Shady và Kyo
Woah woah woah tất cả khoảnh khắc đó thật đẹp
Xuất phát điểm đó thật đẹp
Tâm hồn anh lúc đó nó thật đẹp
Woah yeah tất cả khoảnh khắc đó thật đẹp
Xuất phát điểm đó thật đẹp
Tâm hồn anh lúc đó nó thật đẹp
Anh vui cuộc đời anh mặc ba mẹ hay can ngăn
Mặc cho những lần anh bị cấm ra khỏi nhà, anh vẫn leo rào chạy ra sân
Anh vui cuộc đời anh dù nhiều ánh nhìn như đang khinh anh
Hay nói anh là thứ mà con họ phải tránh xa vì thành phần anh tiếp xúc mang hơi tanh
Anh vẫn là anh, miễn là anh vui anh mặc kệ
Anh vẫn lang thang nơi đường phố cùng rất nhiều anh em, đôi khi anh quên cả đường về
Anh bắt đầu thích cuộc sống xã hội, anh tin vào bạo lực để đổi về sự kính nể
Anh bắt đầu để ý những chi tiết trong bóng tối cho đến khi nhận ra anh đang là thằng hề
Woah woah woah tất cả khoảnh khắc đó thật đẹp
Xuất phát điểm đó thật đẹp
Tâm hồn anh lúc đó nó thật đẹp
Yeah woah tất cả khoảnh khắc đó thật đẹp
Xuất phát điểm đó thật đẹp
Tâm hồn anh lúc đó nó thật đẹp
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of Xuất Phát Điểm by Shiki
Xuất Phát Điểm* (original Shiki)
Đã có những lúc tao thầm nghĩ ánh sáng trên cuộc đời này nhiều hơn mây đen
Cứ thế đứa nhóc và cuộc sống đứng giữa bao bộn bề, tình yêu được xây nên
Trang giấy chưa có gạch đầu dòng, không thứ gì khiến tao phiền lòng
Chỉ có niềm vui, ngày qua ngày trôi, ngày đứa nhóc trong tim vẫn đang sống
Anh nhìn cả bầu trời bằng màu xanh, bồi hồi vì thấy nó thật đẹp
Anh ôm hết mọi thứ vào lòng anh, cảm giác không lo đó thật tuyệt
Ngày mà anh khóc chỉ vì sợ bị ba đánh khi đi chơi, không phải thi thố với cuộc đời
Ngày mà anh cười chỉ vì vài cuộc nói xàm, ngày chỉ là trò chơi chứ không phải là cuộc chơi
Anh chả phải lo gì công việc, chỉ chơi ăn ngủ rồi học
Mỗi khi tan học là xong việc, cùng anh em trong xóm tụ tập
Ngày mà anh chỉ là đứa nhỏ trong thành phố chơi bắt rượt mỗi khi trời đang ngã chiều ở trong khu
Ngày mà bạn anh là những đứa con nít sống trong hẻm cứ tầm 4 giờ chiều là đông đủ
Chẳng phải bối rối, chẳng phải tức tối, con tim anh luôn tràn đầy
Niềm vui với sức sống, lúc nào cũng chất đống, luôn ở bên anh hằng ngày
Ngày chỉ có nụ cười tươi không bao giờ dập tắt
Ngày chỉ có nụ cười tươi
Ngày mà tình yêu có hay không đều được, ngày mà con hẻm anh đang sống là niềm vui
Ngày những bài nhạc của Khánh Phương anh đều thuộc, ngày cố mà để dành khi ba mẹ cho tiền túi
Ngày mà Karik và Wowy, Khu tao sống, Chạy, Bay thật xa, nhẩm lời bài miệng bi bô
Ngày mà MV là kiểu băng nhóm thanh toán vì một đứa con gái như Shady và Kyo
Woah woah woah tất cả khoảnh khắc đó thật đẹp
Xuất phát điểm đó thật đẹp
Tâm hồn anh lúc đó nó thật đẹp
Woah yeah tất cả khoảnh khắc đó thật đẹp
Xuất phát điểm đó thật đẹp
Tâm hồn anh lúc đó nó thật đẹp
Anh vui cuộc đời anh mặc ba mẹ hay can ngăn
Mặc cho những lần anh bị cấm ra khỏi nhà, anh vẫn leo rào chạy ra sân
Anh vui cuộc đời anh dù nhiều ánh nhìn như đang khinh anh
Hay nói anh là thứ mà con họ phải tránh xa vì thành phần anh tiếp xúc mang hơi tanh
Anh vẫn là anh, miễn là anh vui anh mặc kệ
Anh vẫn lang thang nơi đường phố cùng rất nhiều anh em, đôi khi anh quên cả đường về
Anh bắt đầu thích cuộc sống xã hội, anh tin vào bạo lực để đổi về sự kính nể
Anh bắt đầu để ý những chi tiết trong bóng tối cho đến khi nhận ra anh đang là thằng hề
Woah woah woah tất cả khoảnh khắc đó thật đẹp
Xuất phát điểm đó thật đẹp
Tâm hồn anh lúc đó nó thật đẹp
Yeah woah tất cả khoảnh khắc đó thật đẹp
Xuất phát điểm đó thật đẹp
Tâm hồn anh lúc đó nó thật đẹp
Xuất Phát Điểm (traducción LyricVerse Team)
Hubo momentos en que pensé que la luz en esta vida era más que nubes oscuras
Así, el niño y la vida se pararon en medio de tanto caos, el amor fue construido
La página aún no tenía viñetas, nada me molestaba
Solo alegría, día tras día, el día en que el niño en mi corazón seguía vivo
Él miraba todo el cielo de color azul, conmovido al verlo tan hermoso
Él abrazó todo en su corazón, la sensación de no preocuparse era maravillosa
El día que lloró solo por miedo a que su padre lo golpeara por salir a jugar, no por competir con la vida
El día que se rió solo por algunas conversaciones tontas, el día era solo un juego, no una competencia
Él no tenía que preocuparse por el trabajo, solo jugaba, comía, dormía y estudiaba
Cada vez que terminaba la escuela, el trabajo estaba hecho, se reunía con sus amigos del barrio
El día que él era solo un niño en la ciudad jugando a las escondidas cada vez que el atardecer caía en el barrio
El día que sus amigos eran niños que vivían en el callejón, alrededor de las 4 de la tarde ya estaban todos
Sin confusión, sin enojo, su corazón siempre estaba lleno
Alegría y vitalidad, siempre apiladas, siempre a su lado todos los días
El día solo había sonrisas brillantes que nunca se apagaban
El día solo había sonrisas brillantes
El día en que el amor existiera o no, daba igual, el día en que el callejón donde vivía era alegría
El día en que todas las canciones de Khánh Phương se las sabía, el día en que intentaba ahorrar cuando sus padres le daban dinero de bolsillo
El día en que Karik y Wowy, mi barrio, Correr, Volar lejos, murmuraba las letras de las canciones
El día en que los videos musicales eran como bandas que se ajustaban cuentas por una chica como Shady y Kyo
Woah woah woah todos esos momentos fueron hermosos
Ese punto de partida fue hermoso
Su alma en ese momento era hermosa
Woah yeah todos esos momentos fueron hermosos
Ese punto de partida fue hermoso
Su alma en ese momento era hermosa
Él disfrutaba su vida a pesar de que sus padres lo regañaban
A pesar de las veces que le prohibieron salir de casa, él seguía saltando la valla para ir al patio
Él disfrutaba su vida a pesar de muchas miradas que lo despreciaban
O le decían que era algo que sus hijos debían evitar porque la gente con la que se juntaba tenía un mal olor
Él seguía siendo él, mientras fuera feliz, no le importaba
Él seguía deambulando por las calles con muchos amigos, a veces incluso olvidaba el camino a casa
Él empezó a gustarle la vida social, creía en la violencia para ganarse el respeto
Él empezó a notar los detalles en la oscuridad hasta que se dio cuenta de que era un payaso
Woah woah woah todos esos momentos fueron hermosos
Ese punto de partida fue hermoso
Su alma en ese momento era hermosa
Yeah woah todos esos momentos fueron hermosos
Ese punto de partida fue hermoso
Su alma en ese momento era hermosa
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com