
Le Piano Fantôme
By Céline Dion
2023
3:00
Official Music Video
Le Piano Fantôme by Céline Dion
Lyrics & Translation
English
Elle jouait du piano tous les soirs a sept heures
Des valses de Chopin, des marches militaires
Des airs qui avaient fait un jour battre son coeur
Son repertoire datait d'la premiere guerre
On ne la voyait jamais, excepte le matin
Quand elle sortait chercher son journal et du pain
Elle habitait l'appartement au-dessus du mien
Mais elle ne saluait jamais ses voisins
L'hiver c'etait comme un fantome dans la maison
Mais quand revenait le temps de la belle saison
Elle ouvrait sa fenetre comme on ouvre son coeur
Pour jouer du piano le soir a sept heures
Mais un beau soir d'ete, ou il faisait si chaud
Elle s'est arretee au milieu d'un tango
Elle n'avait pas ete victime d'une saute d'humeur
Elle etait morte d'un arret du coeur
Et comme elle n'avait pas laisse de testament
Un jour on a vendu ses affaires aux encheres
Je ne sais pas pourquoi moi qui n'en jouait guere
J'ai achete pour moi le vieil instrument
J'en joue deja pas mal, je sais deja par coeur
Au moins vingt-cinq chansons de Lennon-McCartney
Et quand je serai vieille seule et abandonnee
Je me les jouerai tous les soirs a sept heures
Je me les jouerai tous les soirs a sept heures
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of Le Piano Fantôme by Céline Dion
Le Piano Fantôme* (original Céline Dion)
Elle jouait du piano tous les soirs a sept heures
Des valses de Chopin, des marches militaires
Des airs qui avaient fait un jour battre son coeur
Son repertoire datait d'la premiere guerre
On ne la voyait jamais, excepte le matin
Quand elle sortait chercher son journal et du pain
Elle habitait l'appartement au-dessus du mien
Mais elle ne saluait jamais ses voisins
L'hiver c'etait comme un fantome dans la maison
Mais quand revenait le temps de la belle saison
Elle ouvrait sa fenetre comme on ouvre son coeur
Pour jouer du piano le soir a sept heures
Mais un beau soir d'ete, ou il faisait si chaud
Elle s'est arretee au milieu d'un tango
Elle n'avait pas ete victime d'une saute d'humeur
Elle etait morte d'un arret du coeur
Et comme elle n'avait pas laisse de testament
Un jour on a vendu ses affaires aux encheres
Je ne sais pas pourquoi moi qui n'en jouait guere
J'ai achete pour moi le vieil instrument
J'en joue deja pas mal, je sais deja par coeur
Au moins vingt-cinq chansons de Lennon-McCartney
Et quand je serai vieille seule et abandonnee
Je me les jouerai tous les soirs a sept heures
Je me les jouerai tous les soirs a sept heures
Le Piano Fantôme (traducción LyricVerse Team)
Ella tocaba el piano todas las noches a las siete
Valses de Chopin, marchas militares
Melodías que un día habían hecho latir su corazón
Su repertorio databa de la Primera Guerra
Nunca se la veía, excepto por la mañana
Cuando salía a buscar su periódico y pan
Ella vivía en el apartamento encima del mío
Pero nunca saludaba a sus vecinos
En invierno era como un fantasma en la casa
Pero cuando volvía el tiempo de la hermosa estación
Ella abría su ventana como se abre el corazón
Para tocar el piano por la noche a las siete
Pero una hermosa noche de verano, donde hacía tanto calor
Ella se detuvo en medio de un tango
No había sido víctima de un cambio de humor
Había muerto de un paro cardíaco
Y como no había dejado testamento
Un día se vendieron sus cosas en subasta
No sé por qué yo, que apenas tocaba
Compré para mí el viejo instrumento
Ya toco bastante bien, ya sé de memoria
Al menos veinticinco canciones de Lennon-McCartney
Y cuando sea vieja, sola y abandonada
Me las tocaré todas las noches a las siete
Me las tocaré todas las noches a las siete
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com