Official Music Video
thật quá đáng.. để yêu by AMEE
Lyrics & Translation
English
Hẹn gặp lại anh trong những giấc mơ
Em chìm vào mỗi đêm
Hẹn tình yêu mới đến bên anh đẹp như đã từng với em
Rồi mai đây bao nhiêu kí ức
Sẽ thay em khiến anh cười
Chỉ mong anh đừng buồn
Vì dù sao chúng ta cũng đã từng
Là hai người hạnh phúc nhất trên đời
Chớp mắt, anh lại quay về mùa hạ
Khi hai chúng ta vẫn đang xa lạ
Chớp mắt, em nhìn anh cười ngọt ngào
Ngay khi anh bước đến nói lời chào
Em thật quá đáng...
Quá đáng để yêu
Quá đáng để thương
Quá đậm sâu để ngừng nhớ
Như là ánh sáng
Trong bóng tối em tìm thấy anh
Khi anh còn đang loay hoay tìm mình
Từ lạ, đến quen, đến thân, rồi thương
Mùa hạ đã khép, nhưng tim còn vương
Thời gian giá như biết chậm lại
Để mình đừng xa nhanh quá...
Hẹn gặp lại anh trong những giấc mơ
Em chìm vào mỗi đêm
Hẹn tình yêu mới đến bên anh đẹp như đã từng với em
Rồi mai đây bao nhiêu kí ức sẽ thay em khiến anh cười
Chỉ mong anh đừng buồn
Vì dù sao chúng ta cũng đã từng
Là hai người hạnh phúc nhất trên đời
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Anh biết dù sao chúng ta cũng đã từng
Là hai người hạnh phúc nhất trên đời
เธอจำได้ปะ, จำได้ปะ (ter jam dai pa, jam dai pa...)
Thích cái cách mà mình yêu hết lòng dù vẫn biết sẽ phải rời xa
Yêu ngay từ những ánh mắt đầu tiên rung động lúc mới quen
Yêu đến cả khi ánh mắt giờ đây đã ngập đầy kỉ niệm
Không hạnh phúc sao được
Khi người mình thương cũng thương mình
Khi người mình nhớ cũng nhớ mình
Khi người mà anh chờ cũng chờ anh năm tháng ấy
Tình yêu này như cơn mưa thanh xuân
Anh luôn mong được thêm 1 lần thêm 1 lần thêm 1 lần đắm chìm
Từ lạ, đến quen, đến thân, rồi thương
Mùa hạ đã khép, nhưng tim còn vương
Thời gian giá như biết chậm lại
Để mình đừng xa nhanh quá...
Hẹn gặp lại anh trong những giấc mơ
Em chìm vào mỗi đêm
Hẹn tình yêu mới đến bên anh đẹp như đã từng với em
Rồi mai đây bao nhiêu kí ức sẽ thay em khiến anh cười
Chỉ mong anh đừng buồn
Vì dù sao chúng ta cũng đã từng
Là hai người hạnh phúc nhất trên đời
Hai, hai, hai, hai người hạnh phúc nhất trên đời
Hai, hai, hai, hai người hạnh phúc nhất trên đời
Bye, bye, bye, bye tình yêu đẹp nhất trên đời
Hai, hai, hai, hai là hai người hạnh phúc nhất trên đời
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of thật quá đáng.. để yêu by AMEE
thật quá đáng.. để yêu* (original AMEE)
Hẹn gặp lại anh trong những giấc mơ
Em chìm vào mỗi đêm
Hẹn tình yêu mới đến bên anh đẹp như đã từng với em
Rồi mai đây bao nhiêu kí ức
Sẽ thay em khiến anh cười
Chỉ mong anh đừng buồn
Vì dù sao chúng ta cũng đã từng
Là hai người hạnh phúc nhất trên đời
Chớp mắt, anh lại quay về mùa hạ
Khi hai chúng ta vẫn đang xa lạ
Chớp mắt, em nhìn anh cười ngọt ngào
Ngay khi anh bước đến nói lời chào
Em thật quá đáng...
Quá đáng để yêu
Quá đáng để thương
Quá đậm sâu để ngừng nhớ
Như là ánh sáng
Trong bóng tối em tìm thấy anh
Khi anh còn đang loay hoay tìm mình
Từ lạ, đến quen, đến thân, rồi thương
Mùa hạ đã khép, nhưng tim còn vương
Thời gian giá như biết chậm lại
Để mình đừng xa nhanh quá...
Hẹn gặp lại anh trong những giấc mơ
Em chìm vào mỗi đêm
Hẹn tình yêu mới đến bên anh đẹp như đã từng với em
Rồi mai đây bao nhiêu kí ức sẽ thay em khiến anh cười
Chỉ mong anh đừng buồn
Vì dù sao chúng ta cũng đã từng
Là hai người hạnh phúc nhất trên đời
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Anh biết dù sao chúng ta cũng đã từng
Là hai người hạnh phúc nhất trên đời
เธอจำได้ปะ, จำได้ปะ (ter jam dai pa, jam dai pa...)
Thích cái cách mà mình yêu hết lòng dù vẫn biết sẽ phải rời xa
Yêu ngay từ những ánh mắt đầu tiên rung động lúc mới quen
Yêu đến cả khi ánh mắt giờ đây đã ngập đầy kỉ niệm
Không hạnh phúc sao được
Khi người mình thương cũng thương mình
Khi người mình nhớ cũng nhớ mình
Khi người mà anh chờ cũng chờ anh năm tháng ấy
Tình yêu này như cơn mưa thanh xuân
Anh luôn mong được thêm 1 lần thêm 1 lần thêm 1 lần đắm chìm
Từ lạ, đến quen, đến thân, rồi thương
Mùa hạ đã khép, nhưng tim còn vương
Thời gian giá như biết chậm lại
Để mình đừng xa nhanh quá...
Hẹn gặp lại anh trong những giấc mơ
Em chìm vào mỗi đêm
Hẹn tình yêu mới đến bên anh đẹp như đã từng với em
Rồi mai đây bao nhiêu kí ức sẽ thay em khiến anh cười
Chỉ mong anh đừng buồn
Vì dù sao chúng ta cũng đã từng
Là hai người hạnh phúc nhất trên đời
Hai, hai, hai, hai người hạnh phúc nhất trên đời
Hai, hai, hai, hai người hạnh phúc nhất trên đời
Bye, bye, bye, bye tình yêu đẹp nhất trên đời
Hai, hai, hai, hai là hai người hạnh phúc nhất trên đời
thật quá đáng.. để yêu (traducción LyricVerse Team)
Te veré de nuevo en mis sueños
Me sumerjo cada noche
Que un nuevo amor llegue a ti tan hermoso como lo fue conmigo
Luego, mañana, todos los recuerdos
Te harán sonreír en mi lugar
Solo espero que no estés triste
Porque después de todo, una vez fuimos
Las dos personas más felices del mundo
En un abrir y cerrar de ojos, vuelves al verano
Cuando aún éramos extraños
En un abrir y cerrar de ojos, te veo sonreír dulcemente
Justo cuando te acercaste a saludar
Soy realmente demasiado...
Demasiado para amar
Demasiado para querer
Demasiado profundo para dejar de recordar
Como una luz
En la oscuridad te encontré
Cuando aún estabas luchando por encontrarte
De extraños, a conocidos, a cercanos, luego amor
El verano ha terminado, pero el corazón aún se aferra
Si tan solo el tiempo supiera cómo ir más lento
Para que no nos alejáramos tan rápido...
Te veré de nuevo en mis sueños
Me sumerjo cada noche
Que un nuevo amor llegue a ti tan hermoso como lo fue conmigo
Luego, mañana, todos los recuerdos te harán sonreír en mi lugar
Solo espero que no estés triste
Porque después de todo, una vez fuimos
Las dos personas más felices del mundo
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Sabes, después de todo, una vez fuimos
Las dos personas más felices del mundo
เธอจำได้ปะ, จำได้ปะ (ter jam dai pa, jam dai pa...)
Me gusta la forma en que amamos con todo el corazón, aunque sabíamos que tendríamos que separarnos
Amé desde las primeras miradas, una emoción al conocernos
Amé incluso cuando ahora nuestros ojos están llenos de recuerdos
¿Cómo no ser feliz?
Cuando la persona que amas también te ama
Cuando la persona que extrañas también te extraña
Cuando la persona que esperaste también te esperó en esos meses/años
Este amor es como una lluvia de juventud
Siempre deseo sumergirme una vez más, una vez más, una vez más
De extraños, a conocidos, a cercanos, luego amor
El verano ha terminado, pero el corazón aún se aferra
Si tan solo el tiempo supiera cómo ir más lento
Para que no nos alejáramos tan rápido...
Te veré de nuevo en mis sueños
Me sumerjo cada noche
Que un nuevo amor llegue a ti tan hermoso como lo fue conmigo
Luego, mañana, todos los recuerdos te harán sonreír en mi lugar
Solo espero que no estés triste
Porque después de todo, una vez fuimos
Las dos personas más felices del mundo
Dos, dos, dos, dos personas más felices del mundo
Dos, dos, dos, dos personas más felices del mundo
Adiós, adiós, adiós, adiós, amor más hermoso del mundo
Dos, dos, dos, dos son las dos personas más felices del mundo
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com