Official Music Video
Natural Science by Rush
Lyrics & Translation
English
[1. Tide Pools]
When the ebbing tide retreats
Along the rocky shoreline
It leaves a trail of tidal pools
In a short-lived galaxy
Each microcosmic planet
A complete society
A simple kind of mirror
To reflect upon our own
All the busy little creatures
Chasing out their destinies
Living in their pools
They soon forget about the sea...
Wheels within wheels in a spiral array
A pattern so grand and complex
Time after time we lose sight of the way
Our causes can't see their effects
[2. Hyperspace]
A quantum leap forward
In time and in space
The universe learned to expand
The mess and the magic
Triumphant and tragic
A mechanized world out of hand
Computerized clinic
For superior cynics
Who dance to a synthetic band
In their own image
Their world is fashioned
No wonder they don't understand
Wheels within wheels in a spiral array
A pattern so grand and complex
Time after time we lose sight of the way
Our causes can't see their effects
[3. Permanent Waves]
Science, like nature
Must also be tamed
With a view towards its preservation
Given the same
State of integrity
It will surely serve us well
Art as expression
Not as market campaigns
Will still capture our imaginations
Given the same
State of integrity
It will surely help us along
The most endangered species
The honest man
Will still survive annihilation
Forming a world
State of integrity
Sensitive, open and strong
Wave after wave will flow with the tide
And bury the world as it does
Tide after tide will flow and recede
Leaving life to go on as it was...
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.
Spanish translation of Natural Science by Rush
Natural Science* (original Rush)
[1. Tide Pools]
When the ebbing tide retreats
Along the rocky shoreline
It leaves a trail of tidal pools
In a short-lived galaxy
Each microcosmic planet
A complete society
A simple kind of mirror
To reflect upon our own
All the busy little creatures
Chasing out their destinies
Living in their pools
They soon forget about the sea...
Wheels within wheels in a spiral array
A pattern so grand and complex
Time after time we lose sight of the way
Our causes can't see their effects
[2. Hyperspace]
A quantum leap forward
In time and in space
The universe learned to expand
The mess and the magic
Triumphant and tragic
A mechanized world out of hand
Computerized clinic
For superior cynics
Who dance to a synthetic band
In their own image
Their world is fashioned
No wonder they don't understand
Wheels within wheels in a spiral array
A pattern so grand and complex
Time after time we lose sight of the way
Our causes can't see their effects
[3. Permanent Waves]
Science, like nature
Must also be tamed
With a view towards its preservation
Given the same
State of integrity
It will surely serve us well
Art as expression
Not as market campaigns
Will still capture our imaginations
Given the same
State of integrity
It will surely help us along
The most endangered species
The honest man
Will still survive annihilation
Forming a world
State of integrity
Sensitive, open and strong
Wave after wave will flow with the tide
And bury the world as it does
Tide after tide will flow and recede
Leaving life to go on as it was...
Natural Science (traducción LyricVerse Team)
[1. Pozas de Marea]
Cuando la marea baja retrocede
A lo largo de la costa rocosa
Deja un rastro de pozas de marea
En una galaxia de corta vida
Cada planeta microcósmico
Una sociedad completa
Un simple tipo de espejo
Para reflexionar sobre la nuestra
Todas las pequeñas criaturas ocupadas
Persiguiendo sus destinos
Viviendo en sus pozas
Pronto se olvidan del mar...
Ruedas dentro de ruedas en una espiral
Un patrón tan grandioso y complejo
Una y otra vez perdemos de vista el camino
Nuestras causas no pueden ver sus efectos
[2. Hiperespacio]
Un salto cuántico hacia adelante
En el tiempo y en el espacio
El universo aprendió a expandirse
El desorden y la magia
Triunfante y trágico
Un mundo mecanizado fuera de control
Clínica computarizada
Para cínicos superiores
Que bailan al son de una banda sintética
A su propia imagen
Su mundo está moldeado
No es de extrañar que no entiendan
Ruedas dentro de ruedas en una espiral
Un patrón tan grandioso y complejo
Una y otra vez perdemos de vista el camino
Nuestras causas no pueden ver sus efectos
[3. Ondas Permanentes]
La ciencia, como la naturaleza
También debe ser domada
Con miras a su preservación
Dada la misma
Estado de integridad
Seguramente nos servirá bien
El arte como expresión
No como campañas de marketing
Seguirá capturando nuestra imaginación
Dada la misma
Estado de integridad
Seguramente nos ayudará
La especie más amenazada
El hombre honesto
Seguirá sobreviviendo a la aniquilación
Formando un mundo
Estado de integridad
Sensible, abierto y fuerte
Ola tras ola fluirá con la marea
Y enterrará el mundo como lo hace
Marea tras marea fluirá y retrocederá
Dejando que la vida continúe como estaba...
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com