Official Music Video
9-9 by R.E.M.
Lyrics & Translation
English
(Steady repetition is a compulsion mutually reinforced.
Now what does that mean? Is there a just contradiction?
Nothing much. Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
If I should die before I wake, I pray the Lord to hesitate.)
Got to punch, right on target
Twisting tongue, got a stripe
Down your back, all nine yards
Down her back
Give me a couple, don't give me a couple of pointers
Turn to lies and conversation fear
Got to punch, right on target
Twisting tongue, got a stripe
Down your back, all nine yards
Down her back
Give me a couple, don't give me a couple of pointers
Turn to lies and conversation
What is in my mind, what is in my mind
(Steady repetition is a compulsion mutually reinforced.
Now what does that mean? Is there a just contradiction?
Nothing much. Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
If I should die before I wake, oh, come on, hesitate, hesitate.)
Got to punch, right on target
Twisting tongues, got a stripe
Down your back, all nine yards
Down her back
Give me a couple, don't give me a couple of pointers
Turn to lies and conversation fear, conversation fear
Conversation fear, conversation fear
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of 9-9 by R.E.M.
9-9* (original R.E.M.)
(Steady repetition is a compulsion mutually reinforced.
Now what does that mean? Is there a just contradiction?
Nothing much. Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
If I should die before I wake, I pray the Lord to hesitate.)
Got to punch, right on target
Twisting tongue, got a stripe
Down your back, all nine yards
Down her back
Give me a couple, don't give me a couple of pointers
Turn to lies and conversation fear
Got to punch, right on target
Twisting tongue, got a stripe
Down your back, all nine yards
Down her back
Give me a couple, don't give me a couple of pointers
Turn to lies and conversation
What is in my mind, what is in my mind
(Steady repetition is a compulsion mutually reinforced.
Now what does that mean? Is there a just contradiction?
Nothing much. Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
If I should die before I wake, oh, come on, hesitate, hesitate.)
Got to punch, right on target
Twisting tongues, got a stripe
Down your back, all nine yards
Down her back
Give me a couple, don't give me a couple of pointers
Turn to lies and conversation fear, conversation fear
Conversation fear, conversation fear
9-9 (traducción LyricVerse Team)
(La repetición constante es una compulsión mutuamente reforzada.
¿Ahora qué significa eso? ¿Hay una contradicción justa?
Nada mucho. Ahora me acuesto a dormir, ruego al Señor que guarde mi alma.
Si muriera antes de despertar, ruego al Señor que dude.)
Hay que golpear, justo en el blanco
Lengua retorcida, tiene una raya
Por tu espalda, todo el camino
Por su espalda
Dame un par, no me des un par de consejos
Se convierte en mentiras y miedo a la conversación
Hay que golpear, justo en el blanco
Lengua retorcida, tiene una raya
Por tu espalda, todo el camino
Por su espalda
Dame un par, no me des un par de consejos
Se convierte en mentiras y conversación
Qué hay en mi mente, qué hay en mi mente
(La repetición constante es una compulsión mutuamente reforzada.
¿Ahora qué significa eso? ¿Hay una contradicción justa?
Nada mucho. Ahora me acuesto a dormir, ruego al Señor que guarde mi alma.
Si muriera antes de despertar, oh, vamos, duda, duda.)
Hay que golpear, justo en el blanco
Lenguas retorcidas, tiene una raya
Por tu espalda, todo el camino
Por su espalda
Dame un par, no me des un par de consejos
Se convierte en mentiras y miedo a la conversación, miedo a la conversación
Miedo a la conversación, miedo a la conversación
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com