
The Post War Dream
By Pink Floyd
1983
2:59
Official Music Video
The Post War Dream by Pink Floyd
Lyrics & Translation
English
"...the groups of... announced plans to build a nuclear fallout shelter at Peterborough in Cambridgeshire..."
"...three high court judges have cleared the way for..."
"...It was announced today, that the replacement for the Atlantic Conveyor the container ship lost in the Falklands conflict would be built in Japan. A spokesman for..."
"...moving in. They say the third world countries, like Bolivia, which produce the drug are suffering from rising violence..."
Tell me true. Tell me why
Was Jesus crucified?
Was it for this that daddy died?
Was it you? Was it me?
Did I watch too much T.V.?
Is that a hint of accusation in your eyes?
If it wasn't for the Nips
Being so good at building ships
The yards would still be open on the Clyde
And it can't be much fun for them
Beneath the rising sun
With all their kids committing suicide
What have we done?
Maggie, what have we done?
What have we done to England?
Should we shout? Should we scream?
What happened to the post-war dream?
Oh, Maggie, Maggie, what did we do?
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of The Post War Dream by Pink Floyd
The Post War Dream* (original Pink Floyd)
"...the groups of... announced plans to build a nuclear fallout shelter at Peterborough in Cambridgeshire..."
"...three high court judges have cleared the way for..."
"...It was announced today, that the replacement for the Atlantic Conveyor the container ship lost in the Falklands conflict would be built in Japan. A spokesman for..."
"...moving in. They say the third world countries, like Bolivia, which produce the drug are suffering from rising violence..."
Tell me true. Tell me why
Was Jesus crucified?
Was it for this that daddy died?
Was it you? Was it me?
Did I watch too much T.V.?
Is that a hint of accusation in your eyes?
If it wasn't for the Nips
Being so good at building ships
The yards would still be open on the Clyde
And it can't be much fun for them
Beneath the rising sun
With all their kids committing suicide
What have we done?
Maggie, what have we done?
What have we done to England?
Should we shout? Should we scream?
What happened to the post-war dream?
Oh, Maggie, Maggie, what did we do?
The Post War Dream (traducción LyricVerse Team)
"...the groups of... announced plans to build a nuclear fallout shelter at Peterborough in Cambridgeshire..."
"...three high court judges have cleared the way for..."
"...It was announced today, that the replacement for the Atlantic Conveyor the container ship lost in the Falklands conflict would be built in Japan. A spokesman for..."
"...moving in. They say the third world countries, like Bolivia, which produce the drug are suffering from rising violence..."
Dime la verdad. Dime por qué
¿Fue Jesús crucificado?
¿Fue por esto que papá murió?
¿Fuiste tú? ¿Fui yo?
¿Vi demasiada televisión?
¿Hay un atisbo de acusación en tus ojos?
Si no fuera por los nipones
Siendo tan buenos construyendo barcos
Los astilleros seguirían abiertos en el Clyde
Y no debe ser muy divertido para ellos
Bajo el sol naciente
Con todos sus hijos suicidándose
¿Qué hemos hecho?
Maggie, ¿qué hemos hecho?
¿Qué le hemos hecho a Inglaterra?
¿Deberíamos gritar? ¿Deberíamos chillar?
¿Qué pasó con el sueño de posguerra?
Oh, Maggie, Maggie, ¿qué hicimos?
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com