
The Happiest Days Of Our Lives
By Pink Floyd
1979
1:50
Official Music Video
The Happiest Days Of Our Lives by Pink Floyd
Lyrics & Translation
English
You! Yes, you! Stand still, laddie!
When we grew up and went to school
There were certain teachers who
Would hurt the children in any way they could
By pouring their derision
Upon anything we did
Exposing every weakness
However carefully hidden by the kid
But in the town, it was well known
When they got home at night,
Their fat and psychopathic wives
Would thrash them within inches of their lives
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of The Happiest Days Of Our Lives by Pink Floyd
The Happiest Days Of Our Lives* (original Pink Floyd)
You! Yes, you! Stand still, laddie!
When we grew up and went to school
There were certain teachers who
Would hurt the children in any way they could
By pouring their derision
Upon anything we did
Exposing every weakness
However carefully hidden by the kid
But in the town, it was well known
When they got home at night,
Their fat and psychopathic wives
Would thrash them within inches of their lives
The Happiest Days Of Our Lives (traducción LyricVerse Team)
<song-name>The Happiest Days Of Our Lives</song-name><artist>Pink Floyd</artist>¡Tú! ¡Sí, tú! ¡Quédate quieto, muchacho!
Cuando crecimos y fuimos a la escuela
Había ciertos maestros que
Lastimaban a los niños de cualquier forma que podían
Derramando su burla
Sobre cualquier cosa que hacíamos
Exponiendo cada debilidad
Por muy cuidadosamente que el niño la ocultara
Pero en el pueblo, era bien sabido
Cuando llegaban a casa por la noche,
Sus esposas gordas y psicópatas
Los golpeaban hasta dejarlos al borde de la muerte
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com