
The Crunge
By Led Zeppelin
1973
3:16
Official Music Video
The Crunge by Led Zeppelin
Lyrics & Translation
English
I wanna tell you about my good thing
I ain't disclosing no names, but
He sure is a good friend, and
I ain't gonna tell you where he comes from, boy
If I tell you, you won't come again, hey
I ain't gonna tell you nothing, but I do will, but I know, yeah!
Now let me tell you about my girl
I open up a newspaper and what do I see?
Ah, ah
See my girl, ah, looking at me
Ooh, and when she walks, she walks
Let me tell you, when she talks, she talks
And when she looks me in my eye
She's my baby, Lord, I wanna make her mine, baby
Ooh, tell me, baby, what you want me to do!
And you want me to love you, love some other men?
Ooh, ain't gonna call me Mr. Pitiful, no!
I don't need no respect from nobody, no
Ah yeah, no, no
Ah
I ain't gonna tell you nothing, I ain't gonna tell you no more, no!
She's my baby, let me tell you that I love her so and, and!
She is the woman I really wanna love and let me tell you more
Ooh! She's my baby let me tell you, she lives next door
She's the one a woman the one a woman that I know
I ain't going, I ain't going, I ain't going to tell
I ain't going to tell you one thing
That you really ought to know, boy!
She's my lover, baby, and I love her so, and
She's the one that really makes me whirl and twirl, and
She's the kind of lover that makes me feel the whole world, and
She's the one who really makes me jump and shout, oh!
She's the kind of girl, I know what it's all about!
Take it on
Take it, take it, take it
Ah, excuse me
Oh, will you excuse me?
I'm just trying to find the bridge!
Has anybody seen the bridge?
Please!
(Have you seen the bridge?)
I ain't seen the bridge!
(Where's that confounded bridge?)
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of The Crunge by Led Zeppelin
The Crunge* (original Led Zeppelin)
I wanna tell you about my good thing
I ain't disclosing no names, but
He sure is a good friend, and
I ain't gonna tell you where he comes from, boy
If I tell you, you won't come again, hey
I ain't gonna tell you nothing, but I do will, but I know, yeah!
Now let me tell you about my girl
I open up a newspaper and what do I see?
Ah, ah
See my girl, ah, looking at me
Ooh, and when she walks, she walks
Let me tell you, when she talks, she talks
And when she looks me in my eye
She's my baby, Lord, I wanna make her mine, baby
Ooh, tell me, baby, what you want me to do!
And you want me to love you, love some other men?
Ooh, ain't gonna call me Mr. Pitiful, no!
I don't need no respect from nobody, no
Ah yeah, no, no
Ah
I ain't gonna tell you nothing, I ain't gonna tell you no more, no!
She's my baby, let me tell you that I love her so and, and!
She is the woman I really wanna love and let me tell you more
Ooh! She's my baby let me tell you, she lives next door
She's the one a woman the one a woman that I know
I ain't going, I ain't going, I ain't going to tell
I ain't going to tell you one thing
That you really ought to know, boy!
She's my lover, baby, and I love her so, and
She's the one that really makes me whirl and twirl, and
She's the kind of lover that makes me feel the whole world, and
She's the one who really makes me jump and shout, oh!
She's the kind of girl, I know what it's all about!
Take it on
Take it, take it, take it
Ah, excuse me
Oh, will you excuse me?
I'm just trying to find the bridge!
Has anybody seen the bridge?
Please!
(Have you seen the bridge?)
I ain't seen the bridge!
(Where's that confounded bridge?)
The Crunge (traducción LyricVerse Team)
Quiero contarte sobre mi cosa buena
No estoy revelando nombres, pero
Él seguro es un buen amigo, y
No te voy a decir de dónde viene, chico
Si te digo, no volverás, oye
No te voy a decir nada, pero lo haré, pero lo sé, ¡sí!
Ahora déjame contarte sobre mi chica
Abro un periódico y ¿qué veo?
Ah, ah
Veo a mi chica, ah, mirándome
Ooh, y cuando camina, camina
Déjame decirte, cuando habla, habla
Y cuando me mira a los ojos
Es mi nena, Señor, quiero hacerla mía, nena
Ooh, dime, nena, ¡qué quieres que haga!
¿Y quieres que te ame, que ame a otros hombres?
Ooh, ¡no me van a llamar Señor Lastimoso, no!
No necesito respeto de nadie, no
Ah sí, no, no
Ah
No te voy a decir nada, ¡no te voy a decir más, no!
Es mi nena, déjame decirte que la amo tanto y, ¡y!
Ella es la mujer que realmente quiero amar y déjame decirte más
¡Ooh! Es mi nena, déjame decirte, vive al lado
Ella es la mujer, la mujer que conozco
No voy, no voy, no voy a decir
No te voy a decir una cosa
¡Que realmente deberías saber, chico!
Es mi amante, nena, y la amo tanto, y
Ella es la que realmente me hace girar y dar vueltas, y
Es el tipo de amante que me hace sentir el mundo entero, y
Ella es la que realmente me hace saltar y gritar, ¡oh!
Es el tipo de chica, ¡sé de qué se trata todo!
Tómalo
Tómalo, tómalo, tómalo
Ah, disculpe
Oh, ¿me disculpa?
¡Solo estoy tratando de encontrar el puente!
¿Alguien ha visto el puente?
¡Por favor!
(¿Has visto el puente?)
¡No he visto el puente!
(¿Dónde está ese maldito puente?)
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com