
Trajectories
By Bruno Major
2023
2:58
Official Music Video
Trajectories by Bruno Major
Lyrics & Translation
English
We both see the moonlight, the same shade of blue
We both like to start things and not see them through
Two hopeless romantics from a bygone era
I've come to realize, you're bygone too
There are places to go, wonders to see
I had hope in my bones you would see them with me
I thought you were my person, the one I would keep
'Cause the love I have for you
It runs through me deep
Though it could still work out differently
For now, this is the way that it has to be
Though we're the same person, unfortunately
We're on our own trajectories
We both like old movies in black and white
How I long for the times we would watch them at night
In those little moments, I knew you were mine
You needn't tell me, I know it crossed your mind
And I learnt my lesson, I learned the hard way
That real love is selfless, sounds like something you'd say
But as long as you're happy then I'm happy too
And the hurt that I feel will remind me of you
Though it could still work out differently
For now, this is the way that it has to be
Though we're the same person, unfortunately
We're on our own trajectories
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of Trajectories by Bruno Major
Trajectories* (original Bruno Major)
We both see the moonlight, the same shade of blue
We both like to start things and not see them through
Two hopeless romantics from a bygone era
I've come to realize, you're bygone too
There are places to go, wonders to see
I had hope in my bones you would see them with me
I thought you were my person, the one I would keep
'Cause the love I have for you
It runs through me deep
Though it could still work out differently
For now, this is the way that it has to be
Though we're the same person, unfortunately
We're on our own trajectories
We both like old movies in black and white
How I long for the times we would watch them at night
In those little moments, I knew you were mine
You needn't tell me, I know it crossed your mind
And I learnt my lesson, I learned the hard way
That real love is selfless, sounds like something you'd say
But as long as you're happy then I'm happy too
And the hurt that I feel will remind me of you
Though it could still work out differently
For now, this is the way that it has to be
Though we're the same person, unfortunately
We're on our own trajectories
Trajectories (traducción LyricVerse Team)
Ambos vemos la luz de la luna, el mismo tono de azul
A ambos nos gusta empezar cosas y no terminarlas
Dos románticos sin esperanza de una era pasada
Me he dado cuenta, tú también eres del pasado
Hay lugares a donde ir, maravillas que ver
Tenía la esperanza en mis huesos de que las verías conmigo
Pensé que eras mi persona, la que conservaría
Porque el amor que siento por ti
Corre profundo en mí
Aunque aún podría salir diferente
Por ahora, así es como tiene que ser
Aunque somos la misma persona, desafortunadamente
Estamos en nuestras propias trayectorias
A ambos nos gustan las películas antiguas en blanco y negro
Cómo anhelo los tiempos en que las veíamos por la noche
En esos pequeños momentos, supe que eras mío
No necesitas decírmelo, sé que se te pasó por la cabeza
Y aprendí mi lección, la aprendí por las malas
Que el amor verdadero es desinteresado, suena a algo que dirías
Pero mientras tú seas feliz, yo también lo soy
Y el dolor que siento me recordará a ti
Aunque aún podría salir diferente
Por ahora, así es como tiene que ser
Aunque somos la misma persona, desafortunadamente
Estamos en nuestras propias trayectorias
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com