
Do Me A Favour
2007
3:29
Official Music Video
Do Me A Favour by Arctic Monkeys
Lyrics & Translation
English
Well the morning was complete.
There was tears on the steering wheel dripping on the seat,
Several hours or several weeks,
I'd have the cheek to say they're equally as bleak!
It's the beginning of the end, the car went up the hill,
And disappeared around the bend, ask anyone they'll tell you that.
It's these times that it tends,
The start to breaking up, to start to fall apart
Oh! hold on to your heart.
Do me a favour and break my nose!
Do me a favour and tell me to go away!
Do me a favour and stop asking questions!
She walked away, well her shoes were untied,
And the eyes were all red,
You could see that we'd cried, and I watched and I waited,
'Till she was inside, forcing a smile and waving goodbye.
Curiousity becomes a heavy load,
Too heavy to hold, too heavy to hold.
Curiousity becomes a heavy load,
Too heavy to hold, will force you to be cold.
And do me a favour, and ask if you need some help!
She said, do me a favour and stop flattering yourself!
How to tear apart the ties that bind, perhaps 'fuck off' might be too kind,
Perhaps 'fuck off' might be too kind
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of Do Me A Favour by Arctic Monkeys
Do Me A Favour* (original Arctic Monkeys)
Well the morning was complete.
There was tears on the steering wheel dripping on the seat,
Several hours or several weeks,
I'd have the cheek to say they're equally as bleak!
It's the beginning of the end, the car went up the hill,
And disappeared around the bend, ask anyone they'll tell you that.
It's these times that it tends,
The start to breaking up, to start to fall apart
Oh! hold on to your heart.
Do me a favour and break my nose!
Do me a favour and tell me to go away!
Do me a favour and stop asking questions!
She walked away, well her shoes were untied,
And the eyes were all red,
You could see that we'd cried, and I watched and I waited,
'Till she was inside, forcing a smile and waving goodbye.
Curiousity becomes a heavy load,
Too heavy to hold, too heavy to hold.
Curiousity becomes a heavy load,
Too heavy to hold, will force you to be cold.
And do me a favour, and ask if you need some help!
She said, do me a favour and stop flattering yourself!
How to tear apart the ties that bind, perhaps 'fuck off' might be too kind,
Perhaps 'fuck off' might be too kind
Do Me A Favour (traducción LyricVerse Team)
Bueno, la mañana estaba completa.
Había lágrimas en el volante goteando en el asiento,
Varias horas o varias semanas,
¡Tendría la desfachatez de decir que son igualmente sombrías!
Es el principio del fin, el coche subió la colina,
Y desapareció en la curva, pregúntale a cualquiera y te lo dirá.
Son estos momentos en los que tiende,
El comienzo de la ruptura, el comienzo de desmoronarse
¡Oh! aférrate a tu corazón.
¡Hazme un favor y rómpeme la nariz!
¡Hazme un favor y dime que me vaya!
¡Hazme un favor y deja de hacer preguntas!
Ella se alejó, bueno, sus zapatos estaban desatados,
Y los ojos estaban todos rojos,
Se podía ver que habíamos llorado, y yo miré y esperé,
Hasta que ella estuvo dentro, forzando una sonrisa y despidiéndose con la mano.
La curiosidad se convierte en una carga pesada,
Demasiado pesada para soportar, demasiado pesada para soportar.
La curiosidad se convierte en una carga pesada,
Demasiado pesada para soportar, te obligará a ser frío.
¡Y hazme un favor, y pregunta si necesitas ayuda!
Ella dijo, ¡hazme un favor y deja de halagarte!
Cómo romper los lazos que unen, quizás 'vete a la mierda' sea demasiado amable,
Quizás 'vete a la mierda' sea demasiado amable
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com