Official Music Video
I Let The Music Speak by ABBA
Lyrics & Translation
English
I'm hearing images, I'm seeing songs
No poet has ever painted
Voices call out to me, straight to my heart
So strange yet we're so well acquainted
I let the music speak, with no restraints
I let my feelings take over
Carry my soul away into the world
Where beauty meets the darkness of the day
Where my mind is like an open window
Where the high and healing winds blow
From my shallow sleep the sounds awake me
I let them take me
(Let them wake me, let them now, let them take me)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Some streets are emptiness, dry leaves of autumn
Rustling down an old alley
And in the dead of night I find myself
A blind man in some ancient valley
I let the music speak, leading me gently
Urging me like a lover
Leading me all the way
Into a place
Where beauty will defeat the darkest day
Where I'm one with every grand illusion
No disturbance, no intrusion
Where I let the wistful sounds seduce me
I let them use me
(All illusion, no disturbance, no intrusion)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be the joy of each new sunrise
Or the moment when a day dies
I surrender without reservation
No explanations
No questions why
I take it to me and let it flow through me
Yes, I let the music speak
I let the music speak
Spanish translations are provided by the LyricVerse team.

Spanish translation of I Let The Music Speak by ABBA
I Let The Music Speak* (original ABBA)
I'm hearing images, I'm seeing songs
No poet has ever painted
Voices call out to me, straight to my heart
So strange yet we're so well acquainted
I let the music speak, with no restraints
I let my feelings take over
Carry my soul away into the world
Where beauty meets the darkness of the day
Where my mind is like an open window
Where the high and healing winds blow
From my shallow sleep the sounds awake me
I let them take me
(Let them wake me, let them now, let them take me)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Some streets are emptiness, dry leaves of autumn
Rustling down an old alley
And in the dead of night I find myself
A blind man in some ancient valley
I let the music speak, leading me gently
Urging me like a lover
Leading me all the way
Into a place
Where beauty will defeat the darkest day
Where I'm one with every grand illusion
No disturbance, no intrusion
Where I let the wistful sounds seduce me
I let them use me
(All illusion, no disturbance, no intrusion)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be the joy of each new sunrise
Or the moment when a day dies
I surrender without reservation
No explanations
No questions why
I take it to me and let it flow through me
Yes, I let the music speak
I let the music speak
I Let The Music Speak (traducción LyricVerse Team)
Escucho imágenes, veo canciones
Ningún poeta ha pintado jamás
Voces me llaman, directo a mi corazón
Tan extraño y sin embargo nos conocemos tan bien
Dejo que la música hable, sin restricciones
Dejo que mis sentimientos tomen el control
Lleva mi alma lejos, hacia el mundo
Donde la belleza se encuentra con la oscuridad del día
Donde mi mente es como una ventana abierta
Donde soplan los vientos altos y sanadores
De mi sueño ligero los sonidos me despiertan
Dejo que me lleven
(Que me despierten, que lo hagan ahora, que me lleven)
Que sea una broma
Que sea una sonrisa
Que sea una farsa si me hace reír por un rato
Que sea una lágrima
Que sea un suspiro
Viniendo de un corazón, hablando a un corazón, que sea un grito
Algunas calles son vacío, hojas secas de otoño
Susurrando por un viejo callejón
Y en la oscuridad de la noche me encuentro
Un ciego en algún valle antiguo
Dejo que la música hable, guiándome suavemente
Impulsándome como un amante
Guiándome todo el camino
Hacia un lugar
Donde la belleza derrotará al día más oscuro
Donde soy uno con cada gran ilusión
Sin perturbaciones, sin intrusiones
Donde dejo que los sonidos melancólicos me seduzcan
Dejo que me usen
(Toda ilusión, sin perturbaciones, sin intrusiones)
Que sea una broma
Que sea una sonrisa
Que sea una farsa si me hace reír por un rato
Que sea una lágrima
Que sea un suspiro
Viniendo de un corazón, hablando a un corazón, que sea un grito
Que sea una lágrima
Que sea un suspiro
Viniendo de un corazón, hablando a un corazón, que sea un grito
Que sea la alegría de cada nuevo amanecer
O el momento en que un día muere
Me rindo sin reservas
Sin explicaciones
Sin preguntas de por qué
Lo tomo para mí y dejo que fluya a través de mí
Sí, dejo que la música hable
Dejo que la música hable
Lyrics provided by LyricVerse • Visit us at lyricverse.com